segunda-feira, 25 de outubro de 2010

Zazenkai

Fotos Rejane-san

Na Comunidade ZenPlanalto 
os praticantes dão seus primeiros passos,
lado a lado, 
um só esforço,
no Caminho do Buddha.

quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Novo Blog Zen

A Comunidade Buddhista ZenPlanalto tem un novo blog:

Confira!

Prática Inscessante - 2


"O não ir contra o que está acontecendo.
Fluir com as circunstâncias e perceber
que somos a própria transformação da
realidade. Somos a mente e nada existe
além da mente. Sabedoria e compaixão
são manifestações da mente Buda. Praticar
incessantemente é praticar Buda."


quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Prática Inscessante

“Tudo que possa acontecer é oportunidade de praticar o Caminho de Buda. Não desperdice as
oportunidades. Doença ou saúde, encontros ou desencontros. Tudo é chance de treinamento. Use-as bem.”
Foi com essas palavras que Aoyma Shundo Docho Roshi recebeu a monja Zentchu, junto com outras noviças, no Mosteirode Nagóia, dia primeiro de setembro.
[...]


Fonte: Jornal ZendoBrasil

Zazenkai

Clique na imagem para ampliar

Mais Informações aqui

terça-feira, 19 de outubro de 2010

segunda-feira, 18 de outubro de 2010

Por que palavras? - Conto Zen

Um monge aproximou-se de seu mestre — que se encontrava em meditação no pátio do templo à luz da Lua — com uma grande dúvida:
"Mestre, aprendi que confiar nas palavras é ilusório; e diante das palavras, o verdadeiro sentido surge através do silêncio. Mas vejo que os sutras e as recitações são feitas de palavras; que o ensinamento é transmitido pela voz. Se o Dharma está além dos termos, porque os termos são usados para defini-lo?"
O velho sábio respondeu: "As palavras são como um dedo apontando para a Lua; cuida de saber olhar para a Lua, não se preocupe com o dedo que a aponta."
O monge replicou: "Mas eu não poderia olhar a Lua, sem precisar que algum dedo alheio a indique?"
"Poderia," confirmou o mestre, "e assim tu o farás, pois ninguém mais pode olhar a lua por ti. As palavras são como bolhas de sabão: frágeis e inconsistentes, desaparecem quando em contato prolongado com o ar. A Lua está e sempre esteve à vista. O Dharma é eterno e completamente revelado. As palavras não podem revelar o que já está revelado desde o Primeiro Princípio."
"Então," o monge perguntou, "por que os homens precisam que lhes seja revelado o que já é de seu conhecimento?"
"Porque," completou o sábio, "da mesma forma que ver a Lua todas as noites faz com que os homens se esqueçam dela pelo simples costume de aceitar sua existência como fato consumado, assim também os homens não confiam na verdade já revelada pelo simples fato dela se manifestar em todas as coisas, sem distinção. Desta forma, as palavras são um subterfúgio, um adorno para embelezar e atrair nossa atenção. E como qualquer adorno, pode ser valorizado mais do que é necessário."
O mestre ficou em silêncio durante muito tempo. Então, de súbito, simplesmente apontou para a lua.

(Enviado por Tam Hao Van para a Lista Chungtao)


quarta-feira, 6 de outubro de 2010

Cada um que passa em nossa vida...


"Cada um que passa em nossa vida,
passa sozinho, pois cada pessoa é única
e nenhuma substitui outra.
Cada um que passa em nossa vida,
passa sozinho, mas não vai só
nem nos deixa sós.
Leva um pouco de nós mesmos,
deixa um pouco de si mesmo.
Há os que levam muito,
mas há os que não levam nada.
Essa é a maior responsabilidade de nossa vida,
e a prova de que duas almas
não se encontram ao acaso. "

segunda-feira, 4 de outubro de 2010

La noche del despertar de Buddha

La noche del despertar de Buddha
Relato del Majjhima – Nikãya

“En la búsqueda del reino incomparable y excelente de la paz”, Gotama vivió numerosas experiencias
místicas antes del despertar, pero, ni la enseñanza recibida de sus maestros experimentados, Ãlãra el Kãlãma y Uddaka Rãmaputra, a los que muy rápido igualó, ni la ascesis rigurosa que se impuso por cinco años después de abandonarlos, le trajeron la paz del nirvana a la cual aspiraba. Renunció entonces a las mortificaciones que lo habían conducido al umbral de la muerte. Tomó alimento, para el gran escándalo de los otros monjes que lo abandonaron pensando que él había renunciado a la lucha.
Pero, separado por completo del plano del deseo, Gotama buscó otro camino y lo encontró en los estados de absorción interior.
Sería en Uruvelã, en el Magadha, bajo la higuera que sería llamada “el árbol del Despertar”, donde Gotama habría de alcanzar su meta y convertirse en el Buddha, es decir, el despierto. A continuación, el relato según el Majjhima – Nikãya, uno de los numerosos relatos de la experiencia de esta noche.
En él, el Buddha expone sucesivamente el acceso a cada uno de los cuatro jhana (en sánscrito: dhyãna) y, luego, la aparición de la sapiencia, sutil intuición mística, fruto de estas absorciones, la cual toma aquí tres formas.
“Aggivessana, después de que tomé un poco de alimento y recuperé las fuerzas, despegado de los placeres de los sentidos, de las malas disposiciones, entré y permanecí en la primera absorción, dotada de atención y análisis, nacida del desprendimiento, plena de alegría y felicidad. Pero, Aggivessana, el sentimiento agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia.
Luego, con la eliminación de la atención y del análisis, entré y permanecí en la segunda absorción que es alegría interior, el corazón unificado, sin atención ni análisis, alegría y felicidad nacidos del samãdhi (recogimiento). Pero, Aggivessana, el sentimiento agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia.
Luego, con la desaparición de la alegría, permanecí ecuánime, atento y vigilante, y experimenté en mi ser esta felicidad de la que dicen los místicos: “ecuánime, atento, reside en la felicidad”. Así entré y permanecí en la tercera absorción. Pero, Aggivessana, el sentimiento agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia.
Luego, con el abandono de la felicidad, con el abandono del dolor y con la abolición del bienestar y el malestar anteriores, entré y permanecí en la cuarta absorción, sin dolor ni felicidad y la cual es ecuanimidad, vigilancia y pureza perfecta. Pero, Aggivessana, el sentimiento agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia.
Con el corazón recogido de este modo, purificado, claro, exento de manchas e impurezas, flexible, manejable, estable, inquebrantable, orienté mi conciencia hacia el conocimiento de las vidas anteriores. [...]
Recordé con detalle todas mis vidas anteriores, con todas sus circunstancias. Aggivessana, éste fue el primer conocimiento que obtuve durante la primera vigilia de la noche. [...]Pero, Aggivessana, el sentimiento
agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia.
Luego, con el corazón recogido de este modo [...], orienté mi conciencia hacia el conocimiento de la extinción de los flujos impuros [...]. Comprendí, entonces, perfectamente: éste es el sufrimiento, éste, el origen del sufrimiento, ésta, la supresión del sufrimiento, éste, el camino que conduce a la supresión del sufrimiento; comprendí perfectamente: estos son los flujos impuros, éste, el origen de los flujos impuros, ésta, la supresión de los flujos impuros, éste, el camino que conduce a la supresión de los flujos impuros. Cuando comprendí esto, cuando vi esto, entonces, mi conciencia se liberó del flujo del deseo, mi conciencia se liberó del flujo del devenir, mi conciencia se liberó del flujo de la ignorancia. Con mi conciencia liberada, supe que estaba liberado y comprendí: destruido está el nacimiento, vivida la vida brahmica, realizado lo que se debía realizar y ya no habrá más retorno a este mundo. Aggivesana, éste fue el tercer conocimiento que obtuve después de la tercera vigilia de la noche; así fue disipada la ignorancia, nacido el conocimiento, disipadas las tinieblas, nacida la luz, así es en aquel que permanece vigilante, firme y resuelto. Pero, Aggivessana, el sentimiento agradable de felicidad permaneció en mi ser sin aniquilar la conciencia. [...]”

de Tch’an Zen, Racines et floraisons, p.32 - Chantal Duhuy - Ed. HERMES

Fonte: Voces de montañas y ríos - Boletín n˚13 - febrero de 2007 - Fundación para vivir el Zen
           www.fundacionzen.org

sexta-feira, 1 de outubro de 2010

Zen Planalto

Prática Para Iniciantes


Data: Segunda-feira, 4 de Outubro de 2010
Horário: 20:20 (inicio da prática - por favor chegar pelo menos 5minutos antes).
Endereço: QI 04, Bloco B, Sala 111 - Instituto Equilbrium - Guará I - DF
Quem pode participar: Qualquer pessoa que deseje conhecer a comunidade e experimentar a prática do zazen.
Programação: Instruções; Zazen 20min; Kinhin 10min; apresentações 
Observação: Vista roupa confortável e discreta.


A prática e aberta e gratuita. A comunidade se mantém com doações espontâneas.
(Doação sugerida R$ 5,00)